Překlady němčina
Němčina patří v České republice z hlediska překladů k druhému nejžádanějšímu jazyku. Je to logický důsledek postavení němčiny jako jazyka v rámci Evropy (druhý nejrozšířenější jazyk co do počtu rodilých mluvčích), ale i geografického sousedství a dlouhé společné historie německy hovořících zemí s českými zeměmi. Tento fakt se odráží i v nabídce naší společnosti. Z němčiny / do němčiny realizujeme a zajišťujeme překlady všech druhů textů.
Němčina je jedním z více než 40 jazyků, z/do kterých naše společnost realizuje a zajišťuje překlady. Díky tomu můžeme nabídnout provedení německých překladů v nejrůznějších jazykových kombinacích (vedle kombinace němčina-čeština a čeština-němčina je to nejčastěji němčina-slovenština, slovenština-němčina, němčina-angličtina, angličtina-němčina, němčina-ruština, ruština-němčina, dále následuje němčina-španělština, španělština-němčina...).
Naše společnost provádí a zajišťuje i soudní překlady (nazývané rovněž úřední překlady či překlady s ověřením) z německého i do německého jazyka, a to včetně notářského ověření a legalizace.
Soudní překlady z němčiny / do němčiny lze vyhotovit ke všem typům dokumentů.
Překlady z němčiny / do němčiny (včetně soudních překladů) dodáváme i v expresních termínech do 2, 4, 8, 12, 24 hodin od zadání.
Němčina je západogermánský jazyk na rozhraní flexivního a analytického typu. Užívá ho přes 120 miliónů lidí na celém světě, z toho přes 90 miliónů v Evropě.
Do roku 1918 byla němčina úředním jazykem i na území dnešního Česka.
V Evropě je němčina z hlediska počtu rodilých mluvčích považována za druhý nejrozšířenější jazyk po ruštině.




